Affichage des articles dont le libellé est English. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est English. Afficher tous les articles

05 mai 2015

Yoga pour la voix / Yoga for Voice au Centre AnandaOm


Tous les vendredi soirs, le centre holistique AnandaOm s'ouvre à l'énergie des sons de guérison.

Après les bols tibétains de Taran Singh, les Kirtans avec Marc-Joseph Chalfoun, les chants Soufis de Rûmi avec Shams, c'est maintenant le tour des voyelles de Kinéson !

Rendez-vous vendredi 22 mai, de 19h à 20h30
pour pour un premier atelier bilingue 

Yoga for Voice / Yoga pour la voix


Rendez-vous disponible à écouter votre corps, entrez en résonance avec votre essence et faites vibrer tout votre être.

Get in Tune with your physical body, recognize your body’s talk, let your whole being vibrate.

460 Sainte-Catherine Ouest, Suite 908, H3B 1A7, Montreal
Metro McGill ou Place des Arts
Plan

Contribution : 25$

13 avril 2011

An Ode to English Plurals

© Dan Borris yogadogz.com

Today, I have decided that this blog shall officially be bilingual (after all, this is Canada). So here's a classic that's been posted all over the Internet, but a friend just sent it to me, and I love it. The yoga of language! (the pose is optional)


We'll begin with a box, and the plural is boxes,
But the plural of ox becomes oxen, not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice,
Yet the plural of house is houses, not hice.

If the plural of man is always called men,
Why shouldn't the plural of pan be called pen?
If I speak of my foot and show you my feet,
And I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
Why shouldn't the plural of booth be called beeth?

Then one may be that, and three would be those,
Yet hat in the plural would never be hose,
And the plural of cat is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine: she, shis and shim!

Let's face it - English is a crazy language.
There is no egg in eggplant nor ham in hamburger;
Neither apple nor pine in pineapple.
English muffins weren't invented in England .
We take English for granted, but if we explore its paradoxes,
We find that quicksand can work slowly, boxing rings are square,
And a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

And why is it that writers write but fingers don't fing,
Grocers don't groce and hammers don't ham?
Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend.
If you have a bunch of odds and ends and
Get rid of all but one of them, what do you call it?

If teachers taught, why didn't preachers praught?
If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
Sometimes I think all the folks who grew up speaking English
Should be committed to an asylum for the verbally insane.

In what other language do people recite at a play and play at a recital?
We ship by truck but send cargo by ship.
We have noses that run and feet that smell.
We park in a driveway and drive in a parkway.
And how can a slim chance and a fat chance be the same,
While a wise man and a wise guy are opposites?

You have to marvel at the unique lunacy of a language
In which your house can burn up as it burns down,
In which you fill in a form by filling it out,  and
In which an alarm goes off by going on.

And in closing, if Father is Pop, how come Mother's not Mop?